Зарегистрирован: 05.06.2012 Сообщения: 203 Откуда: живу в Кампании
Добавлено: 08 Июл 2012 02:29
Olimpia писал(а):
Ольга, удивляюсь вашей способности не слышать и не понимать, что говорят ваши оппоненты.
Оппонентами никого здесь не считаю, считаю собеседниками. К Вам лично у меня был один единственный вопрос 20 страниц тому назад: Вы действительно не слышали о Равелло - да или нет? . Ответ я получила. Не сразу, но все-таки получила. Вопрос для меня закрыт. Больше я Вас ни о чем не спрашивала. И Вы меня тоже. Спорить (оппонировать) не о чем. Ваше право рассказывать, почему Вы не знали, о чем в Италии стоит знать, кто куда ездит и т. д. Я слышу и понимаю то, что Вы говорите, но к моему вопросу это не имеет отношения.
Olimpia писал(а):
В Равелло население 2 тысячи человек, сколько таких МЗ Равелл в Италии, подсказать? А сколько знаменитостей и где бывает, тоже рассказывать?
Оппонентами никого здесь не считаю, считаю собеседниками.
Плоховато либо с логикой, либо с пониманием значения слова "оппонент".
Цитата:
Ваше право рассказывать, почему Вы не знали, о чем в Италии стоит знать, кто куда ездит и т. д. Я слышу и понимаю то, что Вы говорите, но к моему вопросу это не имеет отношения.
Тяжелый случай. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Я тоже о Равелло никогда не слышала, например. OlgaOlya, а почему в передаче названия и имена написаны с ошибками, а? Почему то ЧезАре, то ЧЕзаре звучит у Познера? Почему часто бывает непонятно, что за местность показывают (ее просто не называют)? Это профессионально, вы считаете?
Я тоже никогда не слышала о Равелло. На побережье Италии сплошная цепочка городков и поселений, невозможно знать даже сотую часть. Да и зачем? Обычно люди в курсе близлежащих местечек.
И даже если мне очень нравится какое-то местечко в Италии, как-то странно советовать его иностранцу в качестве единственного. Если человек не видел Рима и Венеции, то посылать его в Равелло - ну удивительно. Аналогичных курортных мест навалом в Испании, Греции и т. п., а Венеция - уникальна. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 18961 Откуда: roma
Добавлено: 08 Июл 2012 10:01
Надо же, я была уверена, что о Равелло, о его фестивале знают все итальянцы. _________________ Sometimes I wish that I could freeze the picture...
Nelle equazioni umane, contrariamente alle equazioni algebriche, vi sono elementi morali che sconvolgono tutti i calcoli. (c)
nilla, в Италии сотни фестивалей. Какой смысл отслеживать те, на которые я почти 100% никогда не поеду?
Ты вот слышала про фестиваль Нерви? _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 18961 Откуда: roma
Добавлено: 08 Июл 2012 10:21
Елка-Палка писал(а):
nilla, в Италии сотни фестивалей. Какой смысл отслеживать те, на которые я почти 100% никогда не поеду?
Ты вот слышала про фестиваль Нерви?
Да, слышала. Но я не полемики ради. Есть такие вещи, которые всегда на слуху, их не отслеживаешь, а поневоле о них узнаешь, типа Венецианского кинофестиваля, Умбрии-джаза и т. д. Равелло-фестиваль мне казался из их числа. Но, я повторюсь, я не спора ради, просто удивилась. _________________ Sometimes I wish that I could freeze the picture...
Nelle equazioni umane, contrariamente alle equazioni algebriche, vi sono elementi morali che sconvolgono tutti i calcoli. (c)
Нет, Равелло явно не из числа таких вещей. Все-таки я почти каждый день слушаю новости (с пятого на десятое) и пролистываю газеты. Вот про Веронский цикл спектаклей знаю, про карнавалы в Венеции и Виареджо. Про Сполето недавно говорили. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Оппонентами никого здесь не считаю, считаю собеседниками.
Плоховато либо с логикой, либо с пониманием значения слова "оппонент".
Цитата:
Ваше право рассказывать, почему Вы не знали, о чем в Италии стоит знать, кто куда ездит и т. д. Я слышу и понимаю то, что Вы говорите, но к моему вопросу это не имеет отношения.
Я тоже о Равелло никогда не слышала, например. OlgaOlya, а почему в передаче названия и имена написаны с ошибками, а? Почему то ЧезАре, то ЧЕзаре звучит у Познера? Почему часто бывает непонятно, что за местность показывают (ее просто не называют)? Это профессионально, вы считаете?
Апофигеем этого было вино ТарАс, я считаю. Только Бульбы не хватало.
Зарегистрирован: 12.03.2002 Сообщения: 12373 Откуда: Milano
Добавлено: 08 Июл 2012 13:09
Olimpia писал(а):
Marma писал(а):
Я тоже о Равелло никогда не слышала, например. OlgaOlya, а почему в передаче названия и имена написаны с ошибками, а? Почему то ЧезАре, то ЧЕзаре звучит у Познера? Почему часто бывает непонятно, что за местность показывают (ее просто не называют)? Это профессионально, вы считаете?
Апофигеем этого было вино ТарАс, я считаю. Только Бульбы не хватало. : лол:
В первой серии ещё КозИмо был _________________ Всё сбудется, стоит только расхотеть.
Зарегистрирован: 14.05.2002 Сообщения: 49416 Откуда: с 7-го этажа, с Москвы я с Москвы)))) Возраст:64
Добавлено: 08 Июл 2012 14:18
А почему вы считаете, что именно эти ударения правильны в русском варианте? Почему никто не поправляет за БергАмо, за Падову, Апулью, когда в оригинале не так? А мы начнем наезжать на итальянцев за джеграфИю , к примеру, когда она - геогрАфия, ну или они нас обвинять _________________
А почему вы считаете, что именно эти ударения правильны в русском варианте? Почему никто не поправляет за БергАмо, за Падову, Апулью, когда в оригинале не так?
Не поняла, о чем спич.
В русском языке принято чЕзаре, бЕргамо, кОзимо, апУлия, пАдуя и т. п. Так что Познер ошибается именно по-русски.
По-человечески его понять можно: пожив в двух-трех странах, начинаешь путаться в деталях. На то и нужны корректоры, даже мэтрам. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
А почему вы считаете, что именно эти ударения правильны в русском варианте? Почему никто не поправляет за БергАмо, за Падову, Апулью, когда в оригинале не так? А мы начнем наезжать на итальянцев за джеграфИю , к примеру, когда она - геогрАфия, ну или они нас обвинять
Мне кажется, итальянизирование слов в разговорном русском языке русских иммигрантов здесь и коверкание ит. названий в тел. передаче известными журналистами - разные вещи
Я тоже никогда не слышала о Равелло. На побережье Италии сплошная цепочка городков и поселений, невозможно знать даже сотую часть. Да и зачем? Обычно люди в курсе близлежащих местечек.
И даже если мне очень нравится какое-то местечко в Италии, как-то странно советовать его иностранцу в качестве единственного. Если человек не видел Рима и Венеции, то посылать его в Равелло - ну удивительно. Аналогичных курортных мест навалом в Испании, Греции и т. п., а Венеция - уникальна.
совершенно согласна. О Равелло первый раз услышала из передачи.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах