Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Trados - Trados Studio

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 40, 41, 42 ... 64, 65, 66  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2075



Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 12:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
Сейчас заказчик написал гневное письмо, что я тэги не соблюдаю, и прислал анализ ошибок.

А мой Традос (Студио 2011) мне никакие ошибки не выдает. Кроме того, сегменты с тэгами я перевожу так. Я копирую оригинал ctrl+insert, а потом вставляю перевод с учетом тэгов.


Выложите пару примеров - тегированный исходник - тегированный перевод.
Выложите протокол анализа.
Третье - в Традосе у Вас теги отображаются полностью? Если нет, включите полный показ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Guzel
Заблокирован администрацией


Зарегистрирован: 18.07.2005
Сообщения: 1097
Откуда: Ufa-Castellaneta (TA)


Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 12:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo20 Дек 2013 12:04 писал(а):

Третье - в Традосе у Вас теги отображаются полностью? Если нет, включите полный показ.

это мне куда нужно залезть?
_________________
all animals are equal but some animals are more equal than others (c).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2075



Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 13:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
это мне куда нужно залезть?


В Хелп или Гугл. Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Guzel
Заблокирован администрацией


Зарегистрирован: 18.07.2005
Сообщения: 1097
Откуда: Ufa-Castellaneta (TA)


Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 13:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo20 Дек 2013 13:11 писал(а):


В Хелп или Гугл. Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad

спасибо за помощь, вы чрезвычайно любезны
_________________
all animals are equal but some animals are more equal than others (c).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2075



Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 13:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
спасибо за помощь, вы чрезвычайно любезны


Подсказки помогают тем, кто копает, а не тем, кто с лопатой на плече изображает бурную деятельность.
За вторых обычно работают. А поскольку сейчас капитализм - то работа должна оплачиваться. Поэтому с таким подходом, если решение проблемы нужно даже за деньги, советую перенести вопрос в объявления о работе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Guzel
Заблокирован администрацией


Зарегистрирован: 18.07.2005
Сообщения: 1097
Откуда: Ufa-Castellaneta (TA)


Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 13:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo20 Дек 2013 13:27 писал(а):
Цитата:
спасибо за помощь, вы чрезвычайно любезны


Подсказки помогают тем, кто копает, а не тем, кто с лопатой на плече изображает бурную деятельность.
За вторых обычно работают. А поскольку сейчас капитализм - то работа должна оплачиваться. Поэтому с таким подходом, если решение проблемы нужно даже за деньги, советую перенести вопрос в объявления о работе.

А простая мысль о том, что мне сейчас просто некогда искать и поэтому я спрашиваю не возникала? Не желаете отвечать - ваше право, но вот такие рожи Twisted Evil мне здесь рисовать не надо и нравоучения свои держите при себе.
_________________
all animals are equal but some animals are more equal than others (c).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль 1  
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2075



Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 14:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
А простая мысль о том, что мне сейчас просто некогда искать и поэтому я спрашиваю не возникала?


Иногда возникает - но понимаю, что это дело 1-2-3 дней, пока на форум зайдёт тот, кто реально даст подсказку, и поэтому все ответы ищу сам (и в 99,9% случаев нахожу довольно быстро, всяко быстрее чем через форум).
А Вам, madame, такая простая мысль в голову не приходила, что перед использованием программ надо хотя бы читать документацию к ним?
А уж если называешься профессионалом - то рабочие инструменты надо знать как свои пять пальцев и уметь ими пользоваться как столовой ложкой.

Иконки управления тэгами в большинстве версий на главной панели управления находятся.

племя жестоковыйное...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 14:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo, приберегите свои гневливые отповеди для друзей и близких. Здесь никто насильно не заставляет отвечать. Хотите помочь - помогайте, подсказывайте. Считаете вопрос недостойным вашего уровня владения рабочими инструментами - поднимите гордо голову и молча пройдите мимо.
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2075



Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 15:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena

Заметил уже, что вступаться за нерадивых ваше кредо. Вы бы вместо чтения нотаций мне подробно расписали бы решение проблемы аскеру.[/quote]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 15:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Как показать все тэги? Format => Tag Display Mode => Full Tag text
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Silina
Писатель


Зарегистрирован: 17.09.2011
Сообщения: 463
Откуда: пров. Венеции
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 20 Дек 2013 19:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo19 Дек 2013 22:44 писал(а):
Надо открыть базу и импортировать в неё TMX.

Огромнейшее спасибо! Всё получилось! leb
_________________
Господи, мне дофига лет, а я до сих пор, когда думаю о том, какой сегодня день недели, представляю школьный дневник.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype 1  
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17691
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 21 Дек 2013 12:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Silina20 Дек 2013 19:50 писал(а):
mikhailo19 Дек 2013 22:44 писал(а):
Надо открыть базу и импортировать в неё TMX.

Огромнейшее спасибо! Всё получилось! leb

Здорово!
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Guzel
Заблокирован администрацией


Зарегистрирован: 18.07.2005
Сообщения: 1097
Откуда: Ufa-Castellaneta (TA)


Сообщение Добавлено: 21 Дек 2013 12:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena20 Дек 2013 15:51 писал(а):
Как показать все тэги? Format => Tag Display Mode => Full Tag text

Спасибо!
Я вчера списалась с заказчиком по возникшей проблеме, мы тесно пообщались, нашли причину и он мне некоторые моменты, которые я не понимала объяснил.
_________________
all animals are equal but some animals are more equal than others (c).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль 1  
scud
Новичок


Зарегистрирован: 24.12.2013
Сообщения: 1
Откуда: Украина


Сообщение Добавлено: 24 Дек 2013 14:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте.

Такой вопрос. У меня на перевод приходят тексты в виде кодов и пояснений к ним. Строки с кодами всегда начинаются одинаково, со спецсимволов.
Понятно, что переводить их не нужно.
А как в традосе настроить автоматический перенос строк с кодом?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46046
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 31 Дек 2013 12:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Интенсивно думаю на тему, покупать Традос или не покупать. С одной стороны. Я вроде как мало письменными переводами занимаюсь. а сдругой стороны, типа, от сумы да от тюрьмы зарекаться...

Ну и тут его дают со скидкой 30%, сегодня последний день.
пытаюстся посунуть еще платную опцию Premium Software Maintenance Agreement.
Это что, обязательно надо? без нее плохи дела или как?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 31 Дек 2013 12:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna31 Дек 2013 12:25 писал(а):


Ну и тут его дают со скидкой 30%, сегодня последний день.
пытаюстся посунуть еще платную опцию Premium Software Maintenance Agreement.
Это что, обязательно надо? без нее плохи дела или как?

1. Она всегда была, во все года. Я (как и множество переводчиков по всему миру) спокойно живут без нее. Я за все время работы с традосом (с 2008 года) НИ РАЗУ не имела каких-то серьезных проблем, чтобы мне нужно было обращаться в техпомощь. У частного переводчика проблемы - зачастую это не проблемы, а неуверенное знание продукта. Небольшие вопросы могут разрешаться советами среди коллег или методом RTFM.

Мгновенная техническая помощь нужна тому, кто делает с помощью Традоса какие-то сложные проекты. Это явно не твой случай. К тому же учти: помощь будет тебе оказываться на английском языке (емнип! Перечитай еще раз условие на всякий случай).

2. Соображение номер два: сам Традос локализован только на нем, фр, исп, кит и яп языки. Так что помощь, скорее всего тебе будет оказываться на анг языке.

3. Соображение номер три: бери Традос, если у тебя будет много однотипных текстов с повторами. В противном случае смысла нет.
.............

Я в декабре проапгрейдила свой Традос-2011 до 2014-ой версии. В деле еще не пробовала, но интерфейс выглядит как-то проще. В ноябре сходила на семинар-презентацию 2014-ой версии - в общем, чувствую себя готовой к новым свершениям.


Последний раз редактировалось: Виктория_М (01 Янв 2014 13:16), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 31 Дек 2013 13:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna31 Дек 2013 12:25 писал(а):
Интенсивно думаю на тему, покупать Традос или не покупать. С одной стороны. Я вроде как мало письменными переводами занимаюсь. а сдругой стороны, типа, от сумы да от тюрьмы зарекаться...
Марианна,
я взяла.
У меня до этого была липовая старая версия, но она давала проблемы.
Сейчас даже самые отсталые БП его используют.
У меня есть однотипные переводы, но они часто с бумаги Evil or Very Mad
Но все равно, даже в тексте одного мануала часто бывают повторы, удобно.
Правда, и разбираться сложновато в программе, я еще не спец совсем
_________________
Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46046
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 31 Дек 2013 13:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А вы взяли традос на 2 лицензии (комп и ноут) или только на одну? (тоже предмет мучений выбора)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 31 Дек 2013 14:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

моя лицензия подразумевает два компа автоматом, так что у меня без выбора. (я думала, у всех так... anzi уверена, что именно так у всех)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46046
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 31 Дек 2013 14:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Пишут, что просто Традос Студио Фриланс - на одном компе, можно деактивировать и тогда работать на втором.
А Традос Студио Фриланс Плюс позволяет работать на двух компьютерах одновременно.

опять же, это то, что пишут. А что в реале - не знаю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 40, 41, 42 ... 64, 65, 66  След.
Страница 41 из 66

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024