|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
наташелла Почетный писатель
Зарегистрирован: 10.09.2009 Сообщения: 6879 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:04 |
|
|
В Москве ежедневно общалась с экспатскими семьями, где английский был третьим языком между супругами. Ну што сказать чтоб не обидеть? : большинство общалась на уровне "дарлинг, дид ю бай зе фуд?". Не, после годов совместной жизни - это норма , но вот объяснить от чего маешься душой и сердцем, например, становится проблематичным.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
наташелла Почетный писатель
Зарегистрирован: 10.09.2009 Сообщения: 6879 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:08 |
|
|
Helenmarlen писал(а): |
Я тоже иногда с детьми грворю по-английски. . |
Можно спросить, почему?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Jose V. Amoralis Познавший истину
Зарегистрирован: 17.05.2005 Сообщения: 35319 Откуда: Город Курильщиков
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:12 |
|
|
|
Хау ду ю ду в новом году?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nadia spb Модератор Генератор сообщений
Зарегистрирован: 30.12.2004 Сообщения: 12966 Откуда: SPb Возраст:45
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:14 |
|
|
anichka писал(а): | ellie писал(а): |
У меня тоже французский не пошел. Что ж за гадский язык Хотя, может, с преподом не повезло. Муж предложил общаться дома на фр, когда я его изучала, но я быстро сдулась. |
С преподом тебе не повезло, обожаю французский, очень жаль, что мало его использую в Италии. |
И я его обожаю!
А в детстве самым волшебным языком был для меня итальянский. Он мне казался абсолютно прекрасным и недосягаемым, уж не знаю, почему он меня так впечатлил. Я даже мечтать не могла, что когда-нибудь смогу на нем говорить. Детство прошло, я и забыла про это. А потом на работе случился грандиозный проект по переводу с русского на итальянский в самые кратчайшие сроки, я работала тогда секретарем в бюро переводов и в мои обязанности входило делать правки с переводчиками после корректуры. В общем, за две недели работы я выучила все правила чтения, простейшую грамматику и произношение. Решила, чего добру-то пропадать, и записалась на курсы. Правда удалось закончить только самый первый уровень, потом уже не получалось с расписанием. Учился после французского очень легко. Вот так вот и осуществилась моя детская мечта _________________ Люди бывают с большим приветом, с маленьким и неприветливые.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ellie Генератор сообщений
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 16609 Откуда: Liguria
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:28 |
|
|
Veron писал(а): | anichka писал(а): | Helenmarlen писал(а): |
У кого что... Для того, чтоб дети в семье изучали иностранные языки, товарищи! |
Да, как в семье Ульяновых, помнишь )) |
Мы недавно наблюдали в одном агритуризме - мама разговаривала с сыном лет 3-х исключительно по-английски ( ну пока мы их видели). И мама, и папа чистые неаполитанцы. Дите вроде тоже их родное. |
Ха! Я тоже встретила как- то на площадке одну маму- итальянку, которая мне заявила, что она включает дочке мульты только и исключительно на английском, на итальянском- ни- ни! Ухтыж
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:39 |
|
|
Helenmarlen писал(а): | | Я тоже иногда с детьми грворю по-английски. Но, на громком русском доходит быстрее. |
а с мужем командно-матерным не пробовала?
интуитивно поймет, гарантирую...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:51
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:44 |
|
|
наташелла писал(а): | В Москве ежедневно общалась с экспатскими семьями, где английский был третьим языком между супругами. Ну што сказать чтоб не обидеть? : большинство общалась на уровне "дарлинг, дид ю бай зе фуд?". Не, после годов совместной жизни - это норма , но вот объяснить от чего маешься душой и сердцем, например, становится проблематичным. |
Да бог с ними, с душевными терзаниями, может, кто-то любит все в себе переживать. Я тут подумала, все равно общение на третьем языке - это таки суррогат. Язык - вещь динамичная, напрямую зависящая от среды и времени обитания. Игра слов, шутки, связанные с жизнью в стране проживания, а не в Англии, неологизмы, какие-то обороты появляются, какие-то уходят. А английский в другой стране остается статичным, из учебника. И общение мне кажется выхолощенным _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Galka70 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 17.01.2004 Сообщения: 13914 Откуда: San Pietroburgo - Milano Возраст:56
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:51 |
|
|
Solena писал(а): | Я тут подумала, все равно общение на третьем языке - это таки суррогат. Язык - вещь динамичная, напрямую зависящая от среды и времени обитания. Игра слов, шутки, связанные с жизнью в стране проживания, а не в Англии, неологизмы, какие-то обороты появляются, какие-то уходят. А английский в другой стране остается статичным, из учебника. И общение мне кажется выхолощенным  |
Общение будет выхолощенным, когда нет полного владения языком.
Русская мама в Италии может отлично общаться с ребенком на русском и, мягко говоря, "выхолощенно" - на итальянском, будь он трижды языком среды обитания. _________________ Средиземноморская тарелка - мой канал в Телеграм: https://t.me/piattomediterraneo
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:51
|
Добавлено: 25 Июл 2015 20:53 |
|
|
Galka70 писал(а): | | Общение будет выхолощенным, когда нет полного владения языком. |
Можно идеально владеть языком. Учебным. И общение будет выхолощенным.
А можно говорить с ошибками, но общение будет полным и богатым _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Galka70 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 17.01.2004 Сообщения: 13914 Откуда: San Pietroburgo - Milano Возраст:56
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:04 |
|
|
Solena писал(а): | Можно идеально владеть языком. Учебным. И общение будет выхолощенным.
А можно говорить с ошибками, но общение будет полным и богатым |
Таких "стерильных" филологов сейчас мало осталось. И все они преподают английский в школах.
А если ты хотя бы некоторое время пожил в Англии и США, то и в Италии общение на английском будет полным. Телевизор и поездки в помощь.
Прикинь, если нам сейчас переехать в Россию и разговаривать по-итальянски. Что в общении будет не так? _________________ Средиземноморская тарелка - мой канал в Телеграм: https://t.me/piattomediterraneo
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helenmarlen Генератор сообщений
Зарегистрирован: 20.05.2014 Сообщения: 17528 Откуда: Kiev Возраст:51
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:13 |
|
|
наташелла писал(а): | Helenmarlen писал(а): |
Я тоже иногда с детьми грворю по-английски. . |
Можно спросить, почему? | можно конечно, чтоб учились понимать и говорить по-английски. Они и так многое понимают, мы с мужем в бОльшей степени говорим по-английски. В последнее время, я говорю с ним по-итальянски, но, в таком случае, дети и со мной начинают говорить по-итальянски, а мне это не очень нравится. Со мной они должны говорить исключительно по-русски.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helenmarlen Генератор сообщений
Зарегистрирован: 20.05.2014 Сообщения: 17528 Откуда: Kiev Возраст:51
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:19 |
|
|
char писал(а): | Helenmarlen писал(а): | | Я тоже иногда с детьми грворю по-английски. Но, на громком русском доходит быстрее. |
а с мужем командно-матерным не пробовала?
интуитивно поймет, гарантирую... |
В очень редких случаях, пробовала, когда слова вылетали сами собой. Слушай, он с матерным русским хорошо был знаком и до меня. За столько лет работы с Россией и Украиной, сам понимаешь, нельзя было не познакомиться с нецензурной лексикой.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Natasha77 Почетный писатель
Зарегистрирован: 02.04.2004 Сообщения: 8083 Откуда: Minsk-Bergamo Возраст:48
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:20 |
|
|
Galka70 писал(а): | Solena писал(а): | Можно идеально владеть языком. Учебным. И общение будет выхолощенным.
А можно говорить с ошибками, но общение будет полным и богатым |
Таких "стерильных" филологов сейчас мало осталось. И все они преподают английский в школах.
А если ты хотя бы некоторое время пожил в Англии и США, то и в Италии общение на английском будет полным. Телевизор и поездки в помощь.
Прикинь, если нам сейчас переехать в Россию и разговаривать по-итальянски. Что в общении будет не так? |
Одно дело если в России общаешься с носителем языка, итальянцем, и сам хорошо знаешь язык и долго прожил в Италии, а другое дело, когда супруги общаются на третьем языке, которого и не знают в совершенстве, не жили подолгу в стране, где данный язык родной. Общение тогда будет неполным и вообще зачем это нужно, общаться кое как по-английски итальянцу и русской в Италии, мне мало понятно.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Natasha77 Почетный писатель
Зарегистрирован: 02.04.2004 Сообщения: 8083 Откуда: Minsk-Bergamo Возраст:48
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:21 |
|
|
Я, кстати, знаю, такие пары, общение там, прямо скажем, специфическое, но оба уверены, что прекрасно владеют английским.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
L.F. Генератор сообщений
Зарегистрирован: 22.04.2006 Сообщения: 16033 Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno Возраст:63
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:25 |
|
|
наташелла писал(а): | В Москве ежедневно общалась с экспатскими семьями, где английский был третьим языком между супругами. Ну што сказать чтоб не обидеть? : большинство общалась на уровне "дарлинг, дид ю бай зе фуд?". Не, после годов совместной жизни - это норма , но вот объяснить от чего маешься душой и сердцем, например, становится проблематичным. |
Мне это проблематично объяснить мужу и на итальянском после почти 20 лет здесь ...
Специфическая русская душа ...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Лаврентий Генератор сообщений
Зарегистрирован: 31.10.2007 Сообщения: 14807 Откуда: СПб - Пьемонт
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:40 |
|
|
Natasha77 писал(а): | Я, кстати, знаю, такие пары, общение там, прямо скажем, специфическое, но оба уверены, что прекрасно владеют английским.  |
О, да! Английский из учебника плавно превращается в семейный диалект, понятный только в той семье. _________________ Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
dav230 Почетный писатель
Зарегистрирован: 11.01.2011 Сообщения: 8559 Откуда: France Возраст:48
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:47 |
|
|
Мой муж прекрасно владеет английским, я не так. А итальянским я владею ещё хуже, к сожалению. Поэтому мы выбрали язык общения тот, который нам более удобен. И на котором я могу быстрее и понятнее высказать свою мысль.
И вообще, почему мы должны между собой общаться именно на итальянском, а не на русском например А так как мы живём вообще в другой стране, нам тогда надо разгорваривать друг с другом на французском Но ведь с ребенком каждый из нас разговаривает на его родном языке.
Так что, как ни крути, в нашей семье будут присутствовать все эти языки. Главное, чтобы мы понимали друг друга и ребенку это шло на пользу _________________ Мои кулинарные странички
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Helenmarlen Генератор сообщений
Зарегистрирован: 20.05.2014 Сообщения: 17528 Откуда: Kiev Возраст:51
|
Добавлено: 25 Июл 2015 21:48 |
|
|
dav230 писал(а): | Главное, чтобы мы понимали друг друга и ребенку это шло на пользу  |
Самая здравая мысль!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105938 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 25 Июл 2015 22:13 |
|
|
Galka70 писал(а): |
Таких "стерильных" филологов сейчас мало осталось. |
Полным-полно. Многие письменные переводчики знают только язык документации, свободно общаться они на нем не могут.
Как и масса самых разных специалистов, которые на работе и по работе говорят на английском с немцами, французами, и сами при этом итальянцы или русские.
| Цитата: |
А если ты хотя бы некоторое время пожил в Англии и США, то и в Италии общение на английском будет полным. Телевизор и поездки в помощь.
Прикинь, если нам сейчас переехать в Россию и разговаривать по-итальянски. Что в общении будет не так? |
Зависит, сколько лет человек жил за границей. Если 1-2 года, так через 5 лет выветрится запас без регулярной тренировки. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
melone Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 23.08.2012 Сообщения: 1215 Откуда: MOW-TRN Возраст:58
|
Добавлено: 25 Июл 2015 22:35 |
|
|
Solena писал(а): | | Можно идеально владеть языком. Учебным. И общение будет выхолощенным. А можно говорить с ошибками, но общение будет полным и богатым |
Соглашусь, но лишь отчасти. Если, например, человек длительное время работал в международной компании, в которой официальный язык - английский, то "учебность"со временем проходит. Что делает общение более полным и богатым: ежедневное общение с коллегами и заказчиками из разных стран, англоговорящее руководство и подчинённые, переписка (даже локальная), инструкции, планы и совещания на английском, регулярное неформальное общение и, наконец, приобретение друзей среди коллег. Мой итальянский, к сожалению, пока намного беднее английского в силу перечисленных выше причин.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|