Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 83839 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:54
Добавлено: 15 Янв 2021 21:33
Товарищи, критики, нужна ваша помощь. Вот здесь я реально уже замучилась с ритмом. Мне надо, чтобы оно пелось, желательно без переносов ударений и всяких других ухищрений, потому что это очень плохо в результате звучит. В обощем тут нужен нормальный ритм, но с учетом музыки, которую все знают, я думаю. Но и остальные корявости подправлять не возбраняется.
Ты похоронен на поле пшеничном
Роз и гвоздик там не встретишь привычных
И твой покой среди вечного мрака
Оберегают лишь красные маки
Я не хочу, что бы река по долине
Мертвых солдат уносила потоком
В водах прозрачных хочу видеть только
Щук серебристых гладкие спины
Так говорил ты холодной зимою
Шагая с другими вместе на бойню
Мрачные мысли забыть ты пытался
Ветер в лицо тебе снегом плевался
Пьеро, постой, ветер послушай!
Пусть он принесёт голоса тебе в уши
Тех, кто бросался отважно в атаку,
Жизнь обменяв на медаль за отвагу
Ветру не вняв ты со всеми остался
Дни пронеслись в ритме быстрого вальса
И как перешел, ты сам и не понял
Через границу в тот майский полдень
Шёл ты один, замечтавшись невольно
Как вдруг солдата заметил ты в поле
Был на тебя он похожим немного
Только лишь форма цвета другого
Пьеро стреляй же, что же ты медлишь?
Раз и другой, а то не успеешь
Пока наконец он, корчась от боли,
Не упадет в лужу собственной крови
«Если туда, где его сердце бьётся
Я попаду выстрелом метким
Он смерть свою не успеет заметить
А мне глаза его помнить придётся»
Зря в размышленья ты эти пускался
Тебя он увидел и испугался
С винтовкой умел обращаться он ловко
И сомневаться не стал он долго
И вот без движенья наземь ты рухнул
Лишь мысль промелькнула в эту минуту
Что нет больше времени, чтобы прощенья
Успеть попросить за свои прегрешенья
И вот без движенья наземь ты рухнул
Лишь мысль промелькнула в эту минуту
Что не наступит уже больше завтра
И твоей жизни не будет возврата
«Нинетта, милая, мало веселья
Мне помирать под солнцем весенним
Нинетта, родная, от тебя я не скрою:
Не так бы страшился я ада зимою»
Тебе лишь колосья в поле внимали
Крепко ружье твои руки сжимали
Солнца лучи растопить не сумели
Слов, что навечно заледенели
Ты похоронен на поле пшеничном
Роз и гвоздик там не встретишь привычных
И твой покой среди вечного мрака
Оберегают лишь красные маки _________________ Ответ на все ваши "я не понимаю, почему ты...": дура потому что.
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 83839 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:54
Добавлено: 15 Янв 2021 22:49
Самое интересное, я не стала показывать, где мне хочется исправить, а Марта прямо сразу эти места выхватила, они у меня желтым выделены в ворде. _________________ Ответ на все ваши "я не понимаю, почему ты...": дура потому что.
Чо там давать-то. Это ж на ходу. Если сесть недельку подумать, можно и лучше сделать. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Да не за что.
ЗЫ. Избегай слова "ловко", оно очень такое... как бы это... Его совсем кривые графоманы любят вставлять, когда не знают, чем заполнить два слога, поэтому избили и замылили. Избегай, короче. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Самое интересное, я не стала показывать, где мне хочется исправить, а Марта прямо сразу эти места выхватила, они у меня желтым выделены в ворде.
Так они же ритмически кривоватые были. По умолчанию в уши бросались. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 83839 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:54
Добавлено: 15 Янв 2021 23:19
Вот я хочу сказать что: почему де Андре не переводят приличные переводчки? Куда они все делись? Приличных переводов, раз, два и обчелся, буквально. Мне, если честно, его иногда даже жалко мучить, я боюсь, он от меня в гробу переворачивается. Ну вот реки чешутся показать народу, что есть такой в Италии автор-исполнитель, а силёнок не хватает.
Вот Марта почему не несет культуру в массы, например, мм?
Так и будет в сети болтаться непоймичё с авторством Де Андре. _________________ Ответ на все ваши "я не понимаю, почему ты...": дура потому что.
Вот Марта почему не несет культуру в массы, например, мм?
Потому что Марта не видит в этом смысла - раз, не любит процесс в виду невиденья в нем смысла - два, не видит, с кем соревноваться - три, извините за скромность, хехе, шутка.
Де Андре сложен для восприятия тех, кто не понимает итальянским менталитет и не пропитался им (даже при знании итальянского). Так что не в коня корм. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 83839 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:54
Добавлено: 16 Янв 2021 00:03
marta писал(а):
не видит, с кем соревноваться - три
А зачем соревноваться-то?
Мне не вообще не кажется, что для восприятия Де Андре нужно знать итальянский менталитет. По-моему, у него вполне общечеловеческие проблемы поднимаются. _________________ Ответ на все ваши "я не понимаю, почему ты...": дура потому что.
Затем, что если сам процесс не привлекает просто как процесс, то нужен стимул, чтобы этим заниматься. Как правило, это либо деньги, либо мерянье письками. Денег за это не платят, так что остаются письки.
Цитата:
Мне не вообще не кажется, что для восприятия Де Андре нужно знать итальянский менталитет. По-моему, у него вполне общечеловеческие проблемы поднимаются.
У него очень простые едва ли не примитивные мелодически песни со сложными для ссовременного уха женскими рифмами (прикинь, что ложится на "Папавери росси" и ты обнаружишь, что это вальс "Мы выбираем, нас выбирают"). У него не какой-то прям ах вокал, чтобы потрясти наших. Ну и вообще: есть такая штука, как продукт для внутринационального потребления. У русских это Окуджава, у американцев - почти все кантри и какой-нибудь Брюс Спрингстин, у итальянцев - Васко России и Де Андре. Этот продукт топчик внутри страны, но мало кого трогает за пределами. Серьезно: если пособирать статистику, обнаружится наверняка, что Окуджава вне сегмента носителей русского (у кого русский родной, а не приобретенный) слушает столько же, сколько Де Андре вне италоязычного сегмента. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 83839 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:54
Добавлено: 16 Янв 2021 00:22
marta писал(а):
У него очень простые едва ли не примитивные мелодически песни со сложными для ссовременного уха женскими рифмами (прикинь, что ложится на "Папавери росси" и ты обнаружишь, что это вальс "Мы выбираем, нас выбирают"). У него не какой-то прям ах вокал, чтобы потрясти наших. Ну и вообще: есть такая штука, как продукт для внутринационального потребления. У русских это Окуджава, у американцев - почти все кантри и какой-нибудь Брюс Спрингстин, у итальянцев - Васко России и Де Андре. Этот продукт топчик внутри страны, но мало кого трогает за пределами. Серьезно: если пособирать статистику, обнаружится наверняка, что Окуджава вне сегмента носителей русского (у кого русский родной, а не приобретенный) слушает столько же, сколько Де Андре вне италоязычного сегмента.
По-моему, у нас как раз давно привыкли к бардовской манере исполнения и не ждут ни особого вокала, ни какой-то сложной музыкм Правда, это я говорю о "бумерах", а насчет молодого поколения, то может так и есть.
Про неудобные женские рифмы, я как-то не задумывалась? Действительно не воспринимается?
Кто кого слушает, зависит еще и от того, насколько исполнителя раскрутили. У нас просто вообще никто не знает про Де Андре. Про Брассенса слышали, и переводов, кстати, полно. Понятно, что не массово, но тем не менее. А де Андре не знает никто.
Другое дело, что все эти проблемы "шестилесятников" уже не настолько актуальны и мало кому интересны и вообще достояние истории, это, конечно. Но я могу понять, почему Окуджава для местного пользования. А насчет де Андре я не согласна. Мне кажется, в нем типично итальянского вообще ничего нет. _________________ Ответ на все ваши "я не понимаю, почему ты...": дура потому что.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах