Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Медицина. Здоровье и уход за телом. Спорт-2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17691
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 29 Дек 2011 18:52   Заголовок сообщения: "ТЕМА: Медицина. Здоровье и уход за телом. Спорт-2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ТЕМА: Медицина. Здоровье и уход за телом. Спорт-1

-------------------------------------------------------------------------

От модераторов: некоторые полезные ссылки в переводах на медицинскую тему

1. Онлайновая медицинская энциклопедия на итальянском языке на портале Sapere.it:
2. Латинско-русско-латинский словарь медицинских терминов - словарь анатомических терминов, методов лечения и обследования, патологических процессов в организме
3. Glossario medico - толкование терминов на итальянском
4. Vocabolario medico IT-ENG-IT
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19095
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 11:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Слепые и глухие это инвалиды в итальянской терминологии (потому что препятствует трудоспособности и положена пенсия). ОВЗ это то, что мешает полноценной социальной интеграции, но пенсия не положена (типа одна нога чуть короче другой и человек хромает). Но вообще я что-то запуталась. Не вижу особой разницы с третьей группой инвалидности в России. Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2074



Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 11:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

в России есть рабочие группы инвалидности (человек может работать - например «глухой») и нерабочие (человек не может работать)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19095
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 11:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я знаю, в Италии тоже с некоторым % инвалидности можно работать. Сейчас с телефона, чуть позже с компа интересную ссылку дам. Вообще интересный вопрос перевода этих терминов, хотелось бы разобраться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19095
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 13:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ссылка по-ит.
ссылка по-русски 1
ссылка по-русски 2
ссылка по-русски 3

Что я для себя вывела пока:
invalido civile - инвалид
persona con handicap - лицо в ОВЗ (ограниченными возможностями здоровья); есть законопроект, предлагающий называть немного по-другому, но его вроде еще не приняли

Остается итальянский термин disabile. lol Лицо с альтернативными возможностями. Шутка. По итальянкой ссылке хорошо объясняется смысл понятия. По-русски пока на ум не приходит ничего. Rolling Eyes
А что вы обо всем этом думаете? Как бы перевели? Контект: официальные медицинские заключения, то есть нужен именно точный термин.

P.S.
И заодно в голову пришло: invalido di guerra - "ветеран боевых действий" получается? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19095
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 13:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ой, нет, "инвалид войны", конечно, это что-то у меня уже крыша едет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 14:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa27 Дек 2022 13:56 писал(а):
Ой, нет, "инвалид войны", конечно, это что-то у меня уже крыша едет.

Инвалид боевых действий/инвалид войны
Федеральный закон от 12.01.1995 N 5-ФЗ (ред. от 21.11.2022) "О ветеранах"
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2074



Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 15:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa

Говоря математическим языком, то, что вы пытаетесь сделать — получить взаимно однозначное соответствие множеств разной размерности. Обычно это невозможно....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 83836
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 25 Ноя 2025 23:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Маска для волос флюидная или жидкая?
_________________
Ответ на все ваши "я не понимаю, почему ты...": дура потому что.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 2074



Сообщение Добавлено: 26 Ноя 2025 13:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7125 Ноя 2025 23:47 писал(а):
Маска для волос флюидная или жидкая?

Жидкая.
Для волос уже и маски появились?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Oscanna
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 08.06.2018
Сообщения: 24417
Откуда: Puglia


Сообщение Добавлено: 26 Ноя 2025 13:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

mikhailo26 Ноя 2025 13:37 писал(а):
Винни7125 Ноя 2025 23:47 писал(а):
Маска для волос флюидная или жидкая?

Жидкая.
Для волос уже и маски появились?

Давно lol И они совсем не жидкие, кстати....скорее, что-то вроде густого крема.. Как маска может быть жидкой? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25
Страница 25 из 25

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024