|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 43208
|
Добавлено: 04 Ноя 2022 21:47 |
|
|
Nialie писал(а): | Delusa писал(а): | По-чешски Венеция - Бенатки  |
А Рим - Ржим!  | А по-польски просто "Жым" И Падва с Медиоланом c еще имеются.
А Москва, кстати, чтобы далеко за примером не ходить? Итальянцы перетрудились одну букву допроизнести?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 43208
|
Добавлено: 04 Ноя 2022 21:48 |
|
|
valkrav писал(а): |
А откель влохи в польском ? | "Włochy" in lingua polacca significa "Italia", ed etimologicamente deriva dall'aggettivo tedesco welsch (a sua volta derivante dalla parola protogermanica walhaz) indicante le popolazioni di lingua romanza, in particolare italiani e francesi.
Первое, что нашлось.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Veron Почетный писатель
Зарегистрирован: 02.02.2007 Сообщения: 7818 Откуда: Харьков - Киев - Салерно Возраст:51
|
Добавлено: 04 Ноя 2022 23:51 |
|
|
Да-да-да, помню, в Кракове в магазе (кстати, склеп ) искали итальянское вино. Не спрашивайте, зачем, у нас спутники были своеобразные, со своей пастой приехали, а вино не привезли. А там вина были распределены по странам, на полочках таблички с названиями стран. Ну мы весь склеп обшарили -все есть, Италии нет. Потом я уже обратила внимание на смутно знакомое название Влохи (вернее, методом исключения, в итоге). _________________ Невозможно кораблю без Америки
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
наташелла Почетный писатель
Зарегистрирован: 10.09.2009 Сообщения: 6885 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 10:20 |
|
|
|
В хельсинском аэропорту долго всматривалась в табло с расписанием автобусов, но никак не находила Saint petersburg. Гугль в помощь - Pietari.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
olya Генератор сообщений
Зарегистрирован: 01.12.2002 Сообщения: 13808 Откуда: живу в Италии
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 10:21 |
|
|
И кстати итальянцы говорят "Киргизистан"
...и думаете, они прям с полпинка Леттонию с Литуанией различают?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Josephina Почетный писатель
Зарегистрирован: 25.06.2012 Сообщения: 8009 Откуда: Москва - Далмация - Калабрия Возраст:64
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 10:38 |
|
|
наташелла писал(а): | | В хельсинском аэропорту долго всматривалась в табло с расписанием автобусов, но никак не находила Saint petersburg. Гугль в помощь - Pietari. |
Петрозаводск тоже пишется и звучит иначе. _________________ "Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря".
Иосиф Бродский
"Чем дальше уходит время, тем более милым оно представляется".
Александр Ширвиндт
То, что блестит в телевизоре, на деле оказывается ржавой рухлядью".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105989 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 10:44 |
|
|
olya писал(а): | | И кстати итальянцы говорят "Киргизистан" |
Именно. Из Википедии:
Il Kirghizistan (in kirghiso: Кыргызстан?, traslitterato: Kırgızstan; in russo: Киргизия?, traslitterato: Kirgizija)...
Итальянцам "ы" не выговорить. Помню в советской общаге для иностранцев жил один итальянский студент, отлично знавший русский. Его даже принимали за русского. Но однажды он нас насмешил до упада: прибежал с жалобой, что в коридоре бегают "мишки". Ох, дежурные и повеселились, решили, что он с водкой неудачно экспериментировал и начитался западных глупостей про медведей с балалайкой. Много времени прошло, пока кто-то догадался, что бедняга просто не в состоянии выговорить "ы".
Но, конечно, все претензии россиянам, которые якобы через свое "и" ведут имперскую пропаганду.
| Цитата: | | думаете, они прям с полпинка Леттонию с Литуанией различают? |
Я тоже долго не различала и никак не могла выучить, где какая столица. Потом съездила в Вильнюс и запомнила, но все равно на автомате не скажу. Просто мне практически никогда не требовалась информация, связанная с этими странами. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17698 Откуда: RM
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 10:50 |
|
|
olya писал(а): | А то еще есть река Влтава, которую итальянцы называют Молдава  |
По-немецки Молдау.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Delusa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 04.03.2002 Сообщения: 17698 Откуда: RM
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 10:51 |
|
|
evridika писал(а): |
А Москва, кстати, чтобы далеко за примером не ходить? Итальянцы перетрудились одну букву допроизнести?  |
Вот-вот! То ли дело русские: "Тольятти". А могли бы назвать "Тоглиатти"!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 43208
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 11:23 |
|
|
Delusa писал(а): | | Тоглиатти | И с одной тэ, чтобы уже совсем Я бы еще настояла на произношении о как о, а не как а (это вообще возмутительно!)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 43208
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 11:29 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | | Итальянцам "ы" не выговорить | Ну им, наверное, и не предъявляет никто, глядя, как они старательно корячатся, чтобы выговорить это ы. Местные в курсе, что в русском есть ы и уверены, что те просто выделываются и не уважают.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105989 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 12:02 |
|
|
evridika писал(а): |
Местные в курсе, что в русском есть ы и уверены, что те просто выделываются и не уважают. |
Наверно, так. Хотя в школьной программе есть правило, что буква ы не употребляется после согласных г, к, х. Есть отдельные исключения, в том числе иностранные имена и названия, однако там чаще всего один слог с "ы": Гыдан, Хырдалан, Хамхын. В топонимах Кызылкум и Кыштым два "ы" подряд, однако в них легкий переход между согласными к-з и к-т. И только Кыргызии крайне не повезло, потому что переход к-г в русском затруднен (обе согласных заднеязычные), а тут еще и "ы", вот и не справляются. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
благо Писатель
Зарегистрирован: 09.08.2012 Сообщения: 393 Откуда: абруццо
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 14:07 |
|
|
olya писал(а): | И кстати итальянцы говорят "Киргизистан"
...и думаете, они прям с полпинка Леттонию с Литуанией различают? |
Так на итальянском Kirghizistan, а на английском Kyrgysztan.. Мне лично привычнее Кыргызстан . Бишкек же Фрунзе никто не называет.
Не думаю что жители страны так уж возмущаются , это всякие активисты, журналисты поднимают эту тему . Многие российские чиновники и СМИ называют по прежнему Киргизией и активисты считают они буллят и не уважают. Сейчас очень многие журналисты учатся в Америке , им гранты дают. Соровских программ много и неправительственных организаций и все деньги выделяют.
Что меня удивило , то что сейчас поднимают тему что страна была колонией . Что Российская империя захватила Центральную Азию ради ресурсов и земель. Прямо смешно насчёт ресурсов и земель. все-таки есть документы и фотографии как приезжали русские, открыли школы и разработали алфавит киргизский, строили и развивали науку. Посадили сады и многое другое . Во время 2 мировой заводы эвакуировали и там так они остались.
Но язык и правда в школах не преподавали , это когда я училась Школы были с киргизским языком. Это попозже ввели в школах язык , с 90 годов, но успехов не наблюдаются. Нет методики, учителя слабые .
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nicol Почетный писатель
Зарегистрирован: 23.10.2003 Сообщения: 8395 Откуда: Москва Возраст:51
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 18:54 |
|
|
Елка-Палка писал(а): |
Наверно, так. Хотя в школьной программе есть правило, что буква ы не употребляется после согласных г, к, х. |
А как же хычины?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 43208
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 18:58 |
|
|
Nicol писал(а): | Елка-Палка писал(а): |
Наверно, так. Хотя в школьной программе есть правило, что буква ы не употребляется после согласных г, к, х. |
А как же хычины?  | Не было никаких хычинов, когда мы школу ходили
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 105989 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Ноя 2022 19:28 |
|
|
Nicol писал(а): |
А как же хычины?  |
Абсолютно нерусское слово. Я его вообще узнала неделю назад от френдессы, почти до пенсии дожила - ни разу не встретила, ни в жизни, ни в книгах, ни в статьях. Вот "акын" знаю, это слово как раз в примерах исключений. И опять повторюсь: хычины имеют один слог с "ы", а в предлагаемом Кыргызстане их два подряд. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
valkrav Писатель
Зарегистрирован: 14.05.2009 Сообщения: 344
|
Добавлено: 06 Ноя 2022 02:04 |
|
|
Эта ваша кЫргЫзия навеяла
- Мыкола, ты чув як москали пыво называють?
- Як?
- Пиииво
- гады, повбывав бы
ПС: ту же Украину не все выговорить могут,
у большинсва арабов получается Украния
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|