Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
MAB Летописец
Зарегистрирован: 04.08.2004 Сообщения: 25495 Откуда: Roma
|
Добавлено: 06 Окт 2005 12:32 |
|
|
Виктория_М писал(а): | Аня, то есть +2% после 6 мес. задержки и выше, я правильно поняла?
А у этого самого EURIBOR'а прогрессивной шкалы не предусмотрено?
Я хотела Полине предложить прогрессивно 3%, 4%, 5% за каждый последующий месяц  |
EURIBOR Tasso interbancario di riferimento. E' diffuso giornalmente dalla Federazione Bancaria Europea come media ponderata dei tassi di interesse ai quali le Banche operanti nell'Unione Europea cedono i depositi in prestito. È utilizzato come parametro di indicizzazione dei mutui ipotecari a tasso variabile.
EUROBOR это собственно сколько деньги стоят самим банкам, что-то в районе 2,2 %, в данный момент. Индексов EURIBOR несколько, на 1,2 3 месяца. Мы берем на 6, это стандарт.
К нему прибавляем еще 2%... мы и вы ведь не банк
Вообще на эту тему есть нормативные акты. Пойти поискать?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
MAB Летописец
Зарегистрирован: 04.08.2004 Сообщения: 25495 Откуда: Roma
|
Добавлено: 06 Окт 2005 12:33 |
|
|
Юка писал(а): | было бы 50 Кевриков, я бы о них "почти" забыла, и агентству бы "хорошую" рекламу сделала, а сумма там интересная, так что дарить её просто НЕ ХОЧУ! Ну, что ж, "БУДУ ТОШНИТЬ АГЕНСТВО"!  |
50 Keuro=50 Kilo (1000)=50.000,00 euro
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:43
|
Добавлено: 06 Окт 2005 12:43 |
|
|
MAB писал(а): | Юка писал(а): | было бы 50 Кевриков, я бы о них "почти" забыла, и агентству бы "хорошую" рекламу сделала, а сумма там интересная, так что дарить её просто НЕ ХОЧУ! Ну, что ж, "БУДУ ТОШНИТЬ АГЕНСТВО"!  |
50 Keuro=50 Kilo (1000)=50.000,00 euro |
Пардон _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103857 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 06 Окт 2005 12:45 |
|
|
MAB писал(а): |
Вообще на эту тему есть нормативные акты. Пойти поискать? |
Нет смысла, МАВ. Переводчики входят в категорию свободных профессионалов и на них распространяются свои правила.
Мы имеем право на оплату в 30-дневный срок с даты выдачи фактуры. Потом начисляется пеня по определенной формуле. Полине проще спросить на форуме переводчиков, там многие очень хорошо знают свои права.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
MAB Летописец
Зарегистрирован: 04.08.2004 Сообщения: 25495 Откуда: Roma
|
Добавлено: 06 Окт 2005 15:45 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | MAB писал(а): |
Вообще на эту тему есть нормативные акты. Пойти поискать? |
Нет смысла, МАВ. Переводчики входят в категорию свободных профессионалов и на них распространяются свои правила.
. |
Елка, мне кажется это и к вам относится:
http://www.parlamento.it/parlam/leggi/deleghe/02231dl.htm
И еще, в Gazzetta Ufficiale раз в раз по-моему в 6 месяцев публикуется "tasso per interessi moratori", он сейчас от 8 до 9-ти, я не лазила и не искала. Это максимум законом предусмотренный. Не обязательно именно по максимуму клиентам грозить.
Мне любопытно, a как там у вас?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 12:22 |
|
|
ПОВЫСИЛИ ЛИ ВЫ СВОИ ТАРИФЫ?
Девочки,
хотела вас спросить:
кто сколько берет за страницу сейчас
а) в случае работы с агентством
б) при работе с прямым клиентом
Повысили ли вы цены с этой осени?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103857 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 12:32 |
|
|
Полина, кто же будет сообщать свои расценки конкурентам?
И что за странная политика повышать расценки с осени? Обычно их повышают с 1 января.
Лучше поговорить о том, какие минимальные расценки можно считать приемлемыми (максимум определяет сама жизнь, тут стараться не надо). _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 12:35 |
|
|
Мда, минимальные расценки Тут недавно в доске объявлений товарищ предлагал переводы от 5 евро за страницу.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103857 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 12:41 |
|
|
Solena писал(а): | Мда, минимальные расценки Тут недавно в доске объявлений товарищ предлагал переводы от 5 евро за страницу. |
Солена, на этом форуме в разделе объявления я не припомню сообщений переводчиков. Эти посты помещают самопальные псевдопереводчики, что видно за версту. Давайте не будем их даже принимать во внимание. Они находятся по ту сторону легального бизнеса.
Мы же не обсуждаем, за сколько можно купить золотые часы с рук, верно? _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 12:52 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Полина, кто же будет сообщать свои расценки конкурентам?
И что за странная политика повышать расценки с осени? Обычно их повышают с 1 января.
Лучше поговорить о том, какие минимальные расценки можно считать приемлемыми (максимум определяет сама жизнь, тут стараться не надо). | Ну, Елка, многие цены назначают не на календарный год, а на "учебный". Не только переводчики. Много раз уже с этим сталкивалась.
Я обычно назначаю на календарный, вот думаю, не повысить ли.
Поправляю вопрос: какие минимальные расценки вы считаете приемлемыми?
А насчет конкурентов ты зря. Я давно уже не ставлю на "дешевизну".
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 12:56 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Solena писал(а): | Мда, минимальные расценки Тут недавно в доске объявлений товарищ предлагал переводы от 5 евро за страницу. |
Солена, на этом форуме в разделе объявления я не припомню сообщений переводчиков. Эти посты помещают самопальные псевдопереводчики, что видно за версту. Давайте не будем их даже принимать во внимание. Они находятся по ту сторону легального бизнеса.
Мы же не обсуждаем, за сколько можно купить золотые часы с рук, верно? |
Елка, вот у меня есть один клиент (вернее, был), я на заре своей трудовой деятельности у него подрабатывала на устных переводах. Платил он мне, стыдно сказать, 17 евро за час (нетти). Постепенно расценки у меня увеличились, и клиент пропал. То есть, сначала сделал грустное лицо, мол, ой как дорого Какую цену эта контора с клиентов дерет я знаю . Сейчас, наверняка, нашел очередную простушку за 2 копейки. Контора, кстати, известная в городе.
Так что не надо отмахиваться от самопальных перводчиков
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:01 |
|
|
Лена, рано или поздно приходишь к выводу, что совсем за низкую цену нет смысла работать. Поэтому и не жалко, что клиент уходит. Все равно ты бы сама за такие деньги работать не стала бы. а 17 евро чистыми за час - не так уж и ужасно.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:43
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:09 |
|
|
Полина писал(а): | Лена, рано или поздно приходишь к выводу, что совсем за низкую цену нет смысла работать. Поэтому и не жалко, что клиент уходит. Все равно ты бы сама за такие деньги работать не стала бы. а 17 евро чистыми за час - не так уж и ужасно. |
Действительно, цена не большая, но и не "мизер". Есть, некоторые, которые и за 10 в час работают _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103857 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:12 |
|
|
Solena писал(а): |
Контора, кстати, известная в городе.
Так что не надо отмахиваться от самопальных перводчиков  |
Считаю, что им много чести, если их будут обсуждать всерьез.
Врачи же прекрасно знают, что есть знахарки. Но не корректируют свои расценки с учетом их существования.
Я просто не вижу никакого смысла говорить о том, как можно работать дешевле и хуже.
А 17 евро чистыми за час - вполне приемлемая цена.
Правда, я не знаю, что ты имеешь в виду под "чистыми".
Обычно счет клиенту выставляется так:
100 евро гонорара
+ 4% INPS
+ 20% IVA
- 20% ritenuta d'acconto
На руки 104 евро (с которых ты пойдешь платить ИВА и пр. налоги, сколько останется чистыми, сказать можно только примерно, около 76 евро, наверно).
Если работать без п. ИВА, то
100 евро гонорара
- 20% ritenuta d'acconto
на руки 80 евро, с которых, однако, тоже в конце года надо заплатить какие-то налоги. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103857 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:18 |
|
|
Юка писал(а): |
Есть, некоторые, которые и за 10 в час работают  |
Вот 10 евро в час считаю совершенно неприемлемой ценой для переводчика.
Минимум 18-20 евро в час (до налогов). Давайте все-таки не будем оперировать "чистыми" расценками, т.к. предполагается, что профессиональный переводчик работает законно и платит все налоги. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:22 |
|
|
Девочки,
12 евро за страницу при работе с агентством - это мизер или нет?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:24 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Юка писал(а): |
Есть, некоторые, которые и за 10 в час работают  |
Вот 10 евро в час считаю совершенно неприемлемой ценой для переводчика.
Минимум 18-20 евро в час (до налогов). Давайте все-таки не будем оперировать "чистыми" расценками, т.к. предполагается, что профессиональный переводчик работает законно и платит все налоги. | Все-таки важно, на сколько вас вызывает клиент.
Я не пойду работать 1-2 часа по цене 25 евро за час. А вот на целый день (8-10 рабочих часов) пойду.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:50
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:28 |
|
|
Ошиблась, 17 Евро были "брутти", работала тогда ещу по "ричевуте д акконго", поэтому получалось мало.
12,75 Евро плюс ИВА мне платит один кооператив, переводы там очень легкие, их немного, платят 15го следующего месяца, ни дня задержки. А вообще-то, это мало
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 13:40 |
|
|
Лена,
а сколько ты обычно берешь с агентств? (или другими словами, сколько ты считаешь нормально с них брать).
Елка год-два назад писала, что и 10-11 евро - это допустимая цена, помнится
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 21 Ноя 2005 14:12 |
|
|
я раньше уже в теме где-то писала, что моя средняя расценка за письменный перевод 17 евро, которая может увеличиваться или уменьшаться в тут или иную сторону. Снизить могу за объем, но ниже 15 евро никогда не опускаю. Увеличить - не рискну предложить выше 25 евро, это уже будет наглость, хотя пару раз прокатывало
С осени ничего не собираюсь повышать. Да, собственно и не планировала. Держу 17 евро уже 2 года как. Может пол-евро с 1 января набросить? Ну так, для куражу? Хотя вряд ли повышу. По моим осюсениям - пока не время...
10-11 евро - это унизительный мизер. Я всегда ориентируюсь на свои "доевровые" цены. В момент перехода на евро я брала мин. 25.000 лир за страницу, это где-то 13 евро в пересчете на нынешние деньги. Вот и считайте, особенно учтите, как все цены поднялись в связи с переходом на евро!
PS: а демпингующих "переводчиков" сбрасывать со счетов никак, к сожалению, нельзя да и не удается реальная рыночная ситуация складывается в том числе благодаря и их усилиям, purtroppo Это такой же регулирующий экономический фактор как и любой другой. Экономика не брезгует их учитывать, так и нам нельзя. Часть клиентуры они на себя оттягивают, как ни крути. А в связи с общим повышением цен и с возможностью работать через интернет с российскими переводчиками, которые берут меньше, я считаю, что поднимать среднюю цену выше 17 евро нет резона. Разово, с одним клиентом - прокатит, а массово - нет... Именно из-за большой массы демпингующих не решаюсь пока увеличивать свой средний тариф
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|