Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
КЛУБ ПЕРЕВОДЧИКОВ - 2005

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 19, 20, 21  След.
На страницу
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 07 Май 2004 09:39   Заголовок сообщения: "КЛУБ ПЕРЕВОДЧИКОВ - 2005" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

От модераторов:
данный топик является продолжением Клуба переводчиков - 2004 и Клуб переводчиков - 2002-2003

Отдельные вопросы и дискуссии в течение года:
Переводчик в суде
Провинциальный переводчик
Когда и кому можно начать считать себя профессиональным переводчиком
Как поступать с непонятными местами в переводе
Клиент просит прислать фонт на кириллице... Rolling Eyes
Переводчик как хранитель конфиденциальной информации - бояться ли этого?
Двуязычная клавиатура
Работа с издательством: как начать
Может ли переводчик в суде заверить собственный перевод

Неточности в testo di riferimento. Как быть переводчику?
Переводчик - самостоятельная профессия или нет - 2 (начало - в дискуссии за 2004 год)
С чего начать работу ит-рус переводчиком?
SOS: конфликтная ситуация (претензии к качеству перевода)
Потеря заработка: пригласили на перевод, а клиент не явился
Безграмотный исходник для перевода: как поступить?
Нормы перевода в день
Конференция в Federcentri
Образец Lettera d'incarico
Составление DPS для переводчиков - надо или нет


Последний раз редактировалось: Виктория_М (23 Янв 2006 19:53), всего редактировалось 20 раз(а)


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
ЧегеВарыч
Наблюдатель


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 3348
Откуда: Милан
Возраст:57

Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 12:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Katt писал(а):
Ох, глупостяяяя!

Прям те так и рассказал, когда твою башку в пЕтлю сУвать будут....ииии

А если дядька в шпиЁнские страсти поиграть захотел, подумай, стои ли с ним дело иметь....


типа как в правдивой лжи со Шварцем:)
_________________
милан
Москва
екатеринбург
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Aski
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.06.2003
Сообщения: 1068
Откуда: Москва-Milano (Melzo)
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 12:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ЧегеВарыч писал(а):
я работаю в этой сфере
мне достаточно имени конторы


Спасибо, буду иметь в виду. Завтра съезжу, и потом у тебя все разузнаю. Во какая я хитрая! Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46040
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 12:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если отвлечься от данного конкретного случая, то, имхо, бывают варианты переводческих работ с риском для жизни. Вы бы поехали, к примеру, переводчиком военной инспекции в Таджикистан? Или не с военными, а просто хрен знает куда с многочисленными перелетами на вертолетах (у меня лично вертолеты вызывают ужас)?
Раньше, бывало, случались такие предложения.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Katt
BANNED


Зарегистрирован: 23.09.2003
Сообщения: 13900
Откуда: Между Третьим и Первым Римом


Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 12:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ну почемууу, сразу так страааашно.
Вертолета она боииитси lol

Мне один раз предложили быстренько прошвырнуться в Италию и обратно на частном самолете....я так заорала нет, что кот упал с дивана. Лучше уж на вертолете.

Я сказала, мне по душе обЧественный транспорт Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Helen
Писатель


Зарегистрирован: 08.04.2003
Сообщения: 409
Откуда: Ект-Чел-Милан


Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 13:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не могу ничего сказать про итальянцев, Русские действительно могут быть очень грубыми, это не касается топ менджеров или управленцев
компаний, а напрмер владельцы или учредители Cool они с таким прошлым , что по другому просто разговаривать не умеют. Я работаю в этой сфере , но на российском внутреннем рынке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 42672



Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 14:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna писал(а):
Если отвлечься от данного конкретного случая, то, имхо, бывают варианты переводческих работ с риском для жизни. Вы бы поехали, к примеру, переводчиком военной инспекции в Таджикистан?
Зачем Таджикистан. Иной раз и поездки в лифте хватает Evil or Very Mad .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Daria
Cuore selvaggio


Зарегистрирован: 28.03.2002
Сообщения: 25483
Откуда: Italia


Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 14:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika писал(а):
Marianna писал(а):
Если отвлечься от данного конкретного случая, то, имхо, бывают варианты переводческих работ с риском для жизни. Вы бы поехали, к примеру, переводчиком военной инспекции в Таджикистан?


Зачем Таджикистан. Иной раз и поездки в лифте хватает :евил: .


Начали за здравие, а кончили за упокой. lol


Куда вас переносить? в ПЕРЕВОДЫ или во ФЛУД? Cool
_________________
Я не отрицаю ковид, я отрицаю ковидиотизм

P.S. Mi chiamo DARIA
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 42672



Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 14:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Похожая тема была в переводах. Кажется, она называлась "Наша служба и опасна, и трудна". Но там было про всякие "нерабочие" предложения клиентов. И как себя вести, чтобы переговоры не сорвались, и в то же время, хм... Evil or Very Mad ноги унести и не довести до разборок.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 14 Апр 2005 22:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

наша служба и опасна, и трудна - это здесь же, в Клубе, но десятком страниц раньше!

А про прозрачные намеки, что переводчице за знание секретов секир башка может быть - такая это пурга, извиняюсь! Дешевый треп! Товарисчу захотелось покрасоваться.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Nikka
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 14.04.2005
Сообщения: 1202
Откуда: Estonia-Citta di Castello
Возраст:26

Сообщение Добавлено: 21 Апр 2005 11:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Catalina писал(а):
030 писал(а):
Catalina, а где Вы в этом топике нашли желающих оказать помощь по переводу?
Если Вы внимательно прочитаете, то я обращаюсь in generale к потенциальным добрым самаритянам и даже скорее к тем, кто хочет все нахаляву или почти даром.
Что за злобность звучит в высказываниях...нужно быть добрее к людям..... Shocked
_________________
Иммиграция - это не отъезд на другое место жительства, это попытка послать себя подальше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger   
Nikka
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 14.04.2005
Сообщения: 1202
Откуда: Estonia-Citta di Castello
Возраст:26

Сообщение Добавлено: 21 Апр 2005 11:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Daria писал(а):
Giulia писал(а):
вы прям монополисты какие-то......конкуренция - есть конкуренция...если вы по 15 евро за страницу берете ....а кто-то за 5 согласен......то нафиг мне платить на 10 евров больше shock я не андерстенд таких дискуссий.......предлагается работа по такой цене....есть желающие - плиз....нет - до свидания Exclamation


appl

ПРекрасная мысль, мне вообще симпатико эта персона, у нее доброе лицо..... Razz
_________________
Иммиграция - это не отъезд на другое место жительства, это попытка послать себя подальше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger   
Nikka
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 14.04.2005
Сообщения: 1202
Откуда: Estonia-Citta di Castello
Возраст:26

Сообщение Добавлено: 21 Апр 2005 11:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Daria писал(а):
dumbus писал(а):
Daria писал(а):
Giulia писал(а):
вы прям монополисты какие-то......конкуренция - есть конкуренция...если вы по 15 евро за страницу берете ....а кто-то за 5 согласен......то нафиг мне платить на 10 евров больше shock я не андерстенд таких дискуссий.......предлагается работа по такой цене....есть желающие - плиз....нет - до свидания Exclamation


appl


.... а первого штрейкбрехера - Дарью - замочим тут же, не отходя от кассы Twisted Evil

во мне проснулась кровожадность....... Mad Twisted Evil


Злые вы... Twisted Evil . уйду я от вас.. Evil or Very Mad ..но сначала тест на ваши переводческие таланты сделаю lol (sindacati be )


Дааааа, злобности много...... Crying or Very sad
_________________
Иммиграция - это не отъезд на другое место жительства, это попытка послать себя подальше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 21 Апр 2005 11:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Никка, да ладно вам ворошить старые дискуссии!
Very Happy Very Happy Very Happy
Посторонним людям некоторые высказывания могут показаться, действительно, странноватыми. А я вот этих людей знаю и знаю, что это просто порой дружеские подколы. Да и из контекста не стоит вырывать реплики. Не торопитесь с выводами. Лучше присоединяйтесь к нам, если вы тоже переводчик.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 28 Апр 2005 15:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

вопросы от Vassilisa по лексике пернесены в раздел "Помогите перевести: ОБЩАЯ ЛЕКСИКА" - https://www.russianitaly.com/forum/viewtopic.php?p=528163&highlight=#528163
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 15 Май 2005 22:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ДВУЯЗЫЧНАЯ КЛАВИАТУРА

Не знаю, относится ли это к специфике професии, но у меня следующая проблема. С клавиатурой. Я на ит.клаву налепляю адезивы с русс букваи. Только держатся они не очень долго. кто-нибудь знает способ получше?
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Olimpia
Познавший истину


Зарегистрирован: 24.07.2004
Сообщения: 35872
Откуда: ru-it


Сообщение Добавлено: 15 Май 2005 22:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Купить клавиатуру в России! Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 15 Май 2005 22:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Olimpia писал(а):
Купить клавиатуру в России! Razz


И подключить к ноутбуку Question
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Olimpia
Познавший истину


Зарегистрирован: 24.07.2004
Сообщения: 35872
Откуда: ru-it


Сообщение Добавлено: 15 Май 2005 23:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А что, клавиатура с USB-входом не подключается к ноутбуку? Я что-то не поняла, в чем проблема... Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 15 Май 2005 23:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Громоздко, есть ведь уже одна. Мне б кто подсказал, где можно хорошие адезивы приобрести или маркер какой несмывающийся. Проблема конечно плевая, но раздражает
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 16 Май 2005 00:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А ну-ка, глянь сюда
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 19, 20, 21  След.
Страница 11 из 21

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024